Ветер с севера - Страница 67


К оглавлению

67

– Трус! – взревел ярл. – Ты сидишь в седле, и меч твой с тобою, а ты скулишь, словно тебе уже вспороли брюхо и намотали кишки на секиру!

Атли ничего не ответил. Повернув коня и что есть силы пришпорив его, он поскакал назад. Ролло провожал его взглядом, пока силуэт юноши не исчез за деревьями, и только тогда пожал плечами.

– Как я могу забрать у них добычу?

Однако с места Ролло не тронулся. Он понимал, какая опасность ожидает Атли, вздумай он вступить в единоборство с разъяренными воинами. И он ни в чем не сможет упрекнуть их, если они убьют Атли в единоборстве, когда он первым обнажит оружие. Неужели эта проклятая девка так любезна его брату? Он и видит-то ее в первый раз. Хотя, как знать, может, именно эта рыжая и сделает его брата мужчиной, разбудит в нем тягу к женщинам?

Взмыленный после погони, конь под ярлом уже остыл и теперь тянул повод, стараясь достать губами до ближних кустов. Он уже начал нетерпеливо бить копытом в землю на тропе, а Ролло все сидел, колеблясь и не зная, на что решиться. Смерть Ингольфа Всезнайки, безумная страсть младшего брата, возбужденные воины, которые ни за что не захотят отдать добычу, – все перемешалось у него в голове. Наконец беспокойство за Атли заставило Ролло опомниться.

– Ведьма! – процедил он сквозь зубы. – Эта рыжая не иначе как околдовала мальчишку, если он готов взять ее после всех тех, кто тешился ею, если готов даже умереть за нее. Да падет на нее проклятье Одина!

И, круто развернув жеребца, он погнал его назад.

Глава 7

Эмма пришла в сознание от сдавленного звука собственного стона.

– Тише, потерпи, сейчас станет легче, – шептал рядом мягкий женский голос.

Эмма продолжала слабо стонать. Ее тело казалось ей одной жестокой болезненной раной. Низ живота, грудь, горло, лицо горели, как в огне. Казалось, в нем нет ни единой частицы, которая не причиняла бы боль. Волнами накатывалась нестерпимая дурнота. Эмма вздрогнула, почувствовав болезненный укол.

– Все, теперь, когда я зашила разрывы, немного отпустит, а отвар дубовой коры еще притупит боль. Бедная моя девочка, что они с тобой сделали!

Прохладная мягкая ладонь легла на ее пылающий лоб. Это было приятно. Эмма медленно приподняла опухшие веки. Белое расплывчатое пятно над нею стало приобретать очертания. Постепенно проступило круглое простодушное лицо с мягкими пепельными волосами, покрытыми плотно облегающим голову чепцом, завязанным под подбородком. В светлых глазах стояли слезы, полный подбородок дрожал.

– Тетсинда, – просипела девушка, узнав подругу каноника Сервация, монастырского лекаря. И тотчас на нее обрушились воспоминания – набег на монастырь, смерть матери, она сама, подвергшаяся жестокому надругательству…

Эмма вновь застонала, закрыв глаза. Память причиняла не меньшую боль, чем тело, которое отныне словно и не принадлежало ей, превратившись в постыдный объект поругания и жестокости. Мука, отчаяние, стыд – вот все, что теперь означала для нее собственная плоть, а воспоминания были той солью, что разъедала эту рану.

Тетсинда почти беззвучно всхлипывала.

Бережно приподняв голову девушки, она стала поить ее из плоского деревянного сосуда отваром трав. Эмма пила, хотя каждый глоток отдавался в горле сильной болью.

– Пей, девочка, пей, – приговаривала Тетсинда. – Это крепкий отвар крапивы, он остановит кровотечение. Бедняжка, сколько крови, сколько крови… Но ничего, Птичка, женщинам часто приходится переживать подобное, надо только постараться как можно быстрее все забыть. Главное – ты осталась жива. А вот маленькая Инда не выдержала, да и эта молоденькая монахиня, сестра Агата, тоже умерла. Ее убили норманны, когда натешились. Проткнули копьем, словно куропатку вертелом. Их предводитель бранил язычников за это. Он и тебя спас, привез всю в крови, перебросив через седло. А его брат Атли, узнав, что я разбираюсь в травах, велел мне вылечить тебя.

По лицу Эммы прошла судорога. Ролло! От одного звука этого имени жгучая ненависть хлынула к груди. А вместе с ненавистью проснулись телесные силы. Медленно, несмотря на протесты Тетсинды, она приподнялась на локтях.

– Лежи, лежи, – настаивала женщина. – У тебя щека рассечена, и я наложила примочку с отваром гвоздики и беладонны, чтобы не так больно было, когда я начну зашивать. Успокойся, я сейчас тобой займусь.

Но Эмма уже широко открытыми глазами оглядывалась вокруг. Она лежала на куске грубой ткани, расстеленной в кустах возле частокола старой каменной башни в конце долины. На ней не было никакой одежды, тело покрывал темный теплый плащ. Рядом трещали и сыпали искры два воткнутых в землю факела – чтобы Тетсинда могла различить, что делает. Однако основной свет шел откуда-то сбоку. От малейшего движения Эмму пронзала острая, как адский меч, боль, но она повернула голову и стала неотрывно глядеть на гигантский пожар там, где когда-то находились постройки Святого Гилария. Пламя ревело, выплевывая в темное ночное небо языки черно-багрового пламени, даже здесь, в дальнем конце долины, воздух колебался и дрожал от потоков жара, распространяемого горящим строением. На фоне этого адского багрового зарева метались черные силуэты норманнов.

Тетсинде все же удалось уложить Эмму. Она велела ей потерпеть и стала осторожно зашивать рассеченную скулу мягкой вареной жилой. Сцепив зубы, девушка сдерживала стоны. Толстуха Тетсинда, чтобы отвлечь ее, тихонько говорила:

– Это они устроили погребальный костер для этого, как его там, – Ингольфа. Других убитых норманнов тоже отнесли туда. В старину так хоронили и франков. Мы все смотрели на это, ибо язычники заставили нас. Старика Ингольфа, по которому так скорбит их предводитель, они поместили в главном зале капитула, в руки ему вложили его меч, в ногах убили его коня, а в головах… Что, Птичка? Трудно? Потерпи. Так вот, в головах положили девушку, бедняжку Касьянду, сестру Вульфрада. Таков обычай безбожников. Ролло сам задушил ее ремнем. И это я видела своими глазами. Потом Ролло вышел, запер дверь и поднес факел к кровле. Огонь побежал по сухим, пропитанным смолой доскам. Силы небесные, ведь все сгорело – часовня, клуатр с галереей, дормиторий, хозяйственные дворы… А язычники устроили пиршество перед огнем, пьют, поминая своих умерших. Но я уповаю, что окаянные души этих демонов из огня прямиком отправятся в адское пекло, будь они трижды прокляты!

67